AI를 활용해 제작된 일본어 학습자료 (6/365)
📖 오늘의 회화
店員(てんいん): 「いらっしゃいませ。」
客(きゃく): 「これ、ください。」
店員(てんいん): 「はい、ありがとうございます。」
客(きゃく): 「これ、ください。」
店員(てんいん): 「はい、ありがとうございます。」
(텐인: “이랏샤이마세.”
캬쿠: “고레, 쿠다사이.”
텐인: “하이, 아리가토 고자이마스.”)
🇰🇷 한글 번역
점원: “어서 오세요.”
손님: “이것 주세요.”
점원: “네, 감사합니다.”
손님: “이것 주세요.”
점원: “네, 감사합니다.”
📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)
| 단어 | 발음 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|---|
| これ | 고레 | 이것 | これは何(なん)ですか。(고레와 난데스카? / 이것은 무엇입니까?) |
| ください | 쿠다사이 | ~주세요 | 水(みず)をください。(미즈오 쿠다사이. / 물을 주세요.) |
| いらっしゃいませ | 이랏샤이마세 | 어서 오세요 (가게에서 손님을 맞이할 때 쓰는 표현) | (店員(てんいん)が) いらっしゃいませ!((텐인가) 이랏샤이마세! / (점원이) 어서 오세요!) |
| ありがとうございます | 아리가토 고자이마스 | 감사합니다 | 本当(ほんとう)にありがとうございます。(혼토니 아리가토 고자이마스. / 정말 감사합니다.) |
💡 핵심 문법: 〜ください (~쿠다사이)
명사 뒤에 붙어서 ‘~을/를 주세요’라는 의미로, 어떤 물건을 요청하거나 달라고 할 때 사용합니다. 예를 들어 ‘コーヒーをください (커피를 주세요)’처럼 말할 수 있습니다. 동사의 て형 뒤에 붙으면 ‘~해주세요’라는 요청의 의미가 됩니다.