AI를 활용해 제작된 일본어 학습자료 (39/365)
📖 오늘의 회화
店員(てんいん): いらっしゃいませ!
客(きゃく): これ、ください。
店員(てんいん): はい、ありがとうございます。
客(きゃく): いくらですか。
客(きゃく): これ、ください。
店員(てんいん): はい、ありがとうございます。
客(きゃく): いくらですか。
(텐인: 이랏샤이마세!
캬쿠: 코레, 쿠다사이.
텐인: 하이, 아리가토 고자이마스.
캬쿠: 이쿠라 데스카.)
🇰🇷 한글 번역
점원: 어서오세요!
손님: 이거 주세요.
점원: 네, 감사합니다.
손님: 얼마인가요?
손님: 이거 주세요.
점원: 네, 감사합니다.
손님: 얼마인가요?
📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)
| 단어 | 발음 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|---|
| ください | 쿠다사이 | ~주세요 | 水(みず)をください。(미즈오 쿠다사이. – 물을 주세요.) |
| いくら | 이쿠라 | 얼마 | これはいくらですか。(코레와 이쿠라 데스카. – 이것은 얼마인가요?) |
| 店員(てんいん) | 텐인 | 점원 | 店員(てんいん)さんがいます。(텐인산가 이마스. – 점원분이 있습니다.) |
| 客(きゃく) | 캬쿠 | 손님 | お客(きゃく)さんが来(き)ました。(오캬쿠산가 키마시타. – 손님이 왔습니다.) |
💡 핵심 문법: ~ください (~kudasai)
‘~ください’는 동사의 て형 뒤에 붙어 ‘~해주세요’라는 공손한 요청이나 지시를 나타냅니다. 명사 뒤에 직접 붙어 ‘~을/를 주세요’라는 표현으로도 자주 사용됩니다. 본문에서는 「これ、ください。」(이거 주세요.)와 같이 물건을 요청할 때 쓰였습니다.