원문 출처: Original Article
📖 영어 본문 (English Article)
To achieve this, NASA will make some important changes. They plan to make their rockets and spacecraft more uniform by using a **standardized** design. They are also adding one **additional** mission in 2027. This means they will send people to the Moon’s surface at least once more.
These actions will help NASA reach its goal: returning to the Moon and staying there for a long time, continuing our adventure in space.
🇰🇷 본문 한글 번역
이를 달성하기 위해 NASA는 몇 가지 중요한 변화를 줄 것입니다. 그들은 **표준화된** 디자인을 사용하여 로켓과 우주선을 더욱 통일할 계획입니다. 또한 2027년에 **추가적인** 임무 하나를 더할 것입니다. 이는 그들이 최소한 한 번 더 사람들을 달 표면으로 보낼 것이라는 의미입니다.
이러한 조치들은 NASA가 목표에 도달하는 데 도움을 줄 것입니다: 달로 돌아가 그곳에 오랫동안 머무르며, 우주에서의 우리의 모험을 계속하는 것입니다.
💡 핵심 문법: Infinitive of Purpose: “to + 동사원형 (~하기 위해)”
‘to’ 다음에 동사원형이 오면, 어떤 행동의 ‘목적’이나 ‘이유’를 나타낼 수 있습니다. 우리말의 “~하기 위해” 또는 “~하려고”와 같은 의미로 사용됩니다.
Example: To achieve this, NASA will make some important changes.
📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)
| Word | Meaning | Example | Translation |
|---|---|---|---|
| objective | 목표, 목적 | The main goal, or **objective**, is to send American astronauts back to the Moon… | 주요 목표는 미국 우주비행사들을 달로 돌려보내는 것입니다… |
| establish | (확고히) 설립하다, 확립하다 | …and to **establish** a lasting presence there. | …그리고 그곳에 영구적인 주둔지를 확립하는 것입니다. |
| presence | 존재, 주둔, 주재 | …and to establish a lasting **presence** there. | …그리고 그곳에 영구적인 주둔지를 확립하는 것입니다. |
| exploration | 탐험, 탐사 | This is all part of a “Golden Age” of **exploration** and discovery. | 이 모든 것은 탐험과 발견의 “황금 시대”의 일부입니다. |
| standardized | 표준화된, 규격화된 | They plan to make their rockets and spacecraft more uniform by using a **standardized** design. | 그들은 표준화된 디자인을 사용하여 로켓과 우주선을 더욱 통일할 계획입니다. |
🧠 이해도 점검 퀴즈
What is one of the main goals of NASA’s Artemis program mentioned in the article?
- a) To find new planets.
- b) To send American astronauts to Mars.
- c) To send American astronauts back to the Moon.
- d) To build new satellites around Earth.
정답 확인하기
Answer: c
기사에서 NASA 아르테미스 프로그램의 주요 목표 중 하나는 미국 우주비행사를 달로 돌려보내는 것이라고 명시되어 있습니다.