AI를 활용해 제작된 일본어 학습자료 (15/365)
📖 오늘의 회화
すみません、駅(えき)はどこですか?
駅(えき)はあそこです。
駅(えき)はあそこです。
(스미마센, 에키와 도코데스카?
에키와 아소코데스.)
🇰🇷 한글 번역
실례합니다, 역은 어디입니까?
역은 저기입니다.
역은 저기입니다.
📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)
| 단어 | 발음 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|---|
| すみません | 스미마센 | 실례합니다, 죄송합니다 | すみません、ちょっといいですか? (실례합니다, 잠시 괜찮으세요?) |
| 駅(えき) | 에키 | 역 | 駅(えき)は近(ちか)いですか? (역은 가깝습니까?) |
| どこ | 도코 | 어디 | トイレはどこですか? (화장실은 어디입니까?) |
| あそこ | 아소코 | 저기 | あそこはコンビニです。 (저기는 편의점입니다.) |
💡 핵심 문법: 조사 ‘は’ (wa) – ~은/는
‘は’는 한국어의 ‘~은/는’에 해당하는 조사로, 문장의 주제(topic)를 나타냅니다. ‘명사 + は’ 형태로 사용되며, ‘하’라고 쓰고 ‘와’로 발음합니다.
예: 駅(えき)はどこですか? (역은 어디입니까?) -> ‘역’이 문장의 주제임을 나타냅니다.