원문 출처: Original Article
📖 영어 본문 (English Article)
This means that having fat around your belly might be more harmful than just looking at your weight on a scale. Researchers say this is because of something called ‘inflammation’ which often happens with belly fat. This inflammation makes the fat especially dangerous.
So, it’s important to pay attention to your waist size, not just your overall weight. Measuring your waist could be a simple way to find these hidden risks for heart problems earlier, helping you take better care of your health.
🇰🇷 본문 한글 번역
이는 배 주변에 지방이 있는 것이 단순히 체중계의 숫자를 보는 것보다 더 해로울 수 있다는 것을 의미합니다. 연구자들은 배 지방과 함께 자주 발생하는 ‘염증’이라는 것 때문에 그렇다고 말합니다. 이 염증이 지방을 특히 위험하게 만듭니다.
따라서, 단순히 전체 체중뿐만 아니라 허리둘레에 주의를 기울이는 것이 중요합니다. 허리둘레를 측정하는 것은 심장 문제에 대한 이러한 숨겨진 위험을 더 일찍 발견하는 간단한 방법이 될 수 있으며, 여러분이 건강을 더 잘 돌보는 데 도움이 될 것입니다.
💡 핵심 문법: 동명사 주어: ~ing (하는 것)은…
동명사(Verb-ing)가 문장의 주어로 쓰일 때, ‘…하는 것은’ 또는 ‘…하기는’과 같은 의미를 가집니다. 문장 전체에서 단수 취급하여 동사는 단수형으로 씁니다.
Example: Measuring your waist could be a simple way to find these hidden risks for heart problems earlier.
📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)
| Word | Meaning | Example | Translation |
|---|---|---|---|
| linked | 연결된, 관련 있는 | Scientists found that this belly fat causes more risk of heart failure than your total body weight (BMI), even for people who are not overweight. | 과학자들은 이 배 지방이 전체 체중(BMI)보다 심부전 위험을 더 높인다는 것을 발견했는데, 이는 과체중이 아닌 사람들에게도 해당됩니다. |
| risk | 위험 | Scientists found that this belly fat causes more risk of heart failure than your total body weight (BMI), even for people who are not overweight. | 과학자들은 이 배 지방이 전체 체중(BMI)보다 심부전 위험을 더 높인다는 것을 발견했는데, 이는 과체중이 아닌 사람들에게도 해당됩니다. |
| harmful | 해로운, 유해한 | This means that having fat around your belly might be more harmful than just looking at your weight on a scale. | 이는 배 주변에 지방이 있는 것이 단순히 체중계의 숫자를 보는 것보다 더 해로울 수 있다는 것을 의미합니다. |
| inflammation | 염증 | Researchers say this is because of something called ‘inflammation’ which often happens with belly fat. | 연구자들은 배 지방과 함께 자주 발생하는 ‘염증’이라는 것 때문에 그렇다고 말합니다. |
| detect | 감지하다, 발견하다 | Measuring your waist could be a simple way to find these hidden risks for heart problems earlier, helping you take better care of your health. | 허리둘레를 측정하는 것은 심장 문제에 대한 이러한 숨겨진 위험을 더 일찍 발견하는 간단한 방법이 될 수 있으며, 여러분이 건강을 더 잘 돌보는 데 도움이 될 것입니다. |
🧠 이해도 점검 퀴즈
According to the article, what is the main reason belly fat is considered especially dangerous?
- a) It makes people look less attractive.
- b) It causes inflammation, making it harmful for the heart.
- c) It always means a person is overweight.
- d) It prevents people from exercising.
정답 확인하기
Answer: b
기사에서는 뱃살이 ‘염증(inflammation)’을 유발하며, 이 염증이 뱃살을 특히 위험하게 만든다고 설명합니다. 따라서 정답은 b)입니다.