초가공식품, 심장 건강에 적신호! 당신의 식습관은 안전한가요?

AI를 활용해 영어공부용으로 재 생산된 페이지입니다.

원문 출처: Original Article


📖 영어 본문 (English Article)

Eating a lot of ultra-processed foods can be bad for your heart. These foods include things like potato chips, ready-made frozen meals, sugary drinks, and packaged snacks. A big study in the U.S. found a clear link between these foods and serious heart problems.

The study showed that people who ate about nine servings of these foods every day had a much higher risk. They were 67% more likely to have a heart attack, a stroke, or die from heart disease compared to people who ate only about one serving daily. This is a very big difference.

Even a small change can matter. The study also found that for each extra serving of ultra-processed food a person ate daily, their risk of these heart problems went up by more than 5%. This was true even when researchers considered how many calories people ate, their overall diet, and other health issues.


🇰🇷 본문 한글 번역

초가공식품을 많이 먹는 것은 심장에 나쁠 수 있습니다. 이러한 식품에는 감자칩, 즉석 냉동식품, 설탕이 든 음료, 포장된 간식 등이 포함됩니다. 미국에서 진행된 한 대규모 연구는 이러한 식품과 심각한 심장 문제 사이에 분명한 연관성을 발견했습니다.

이 연구는 매일 이 식품들을 약 9인분 먹는 사람들이 훨씬 더 높은 위험을 가지고 있음을 보여주었습니다. 그들은 매일 약 1인분만 먹는 사람들에 비해 심장마비, 뇌졸중 또는 심장병으로 사망할 위험이 67% 더 높았습니다. 이것은 매우 큰 차이입니다.

심지어 작은 변화도 중요합니다. 이 연구는 또한 사람이 매일 초가공 식품을 한 인분 추가로 먹을 때마다, 이러한 심장 문제의 위험이 5% 이상 증가한다는 것을 발견했습니다. 이는 연구원들이 섭취한 칼로리 양, 전반적인 식단, 그리고 다른 건강 문제들을 고려한 후에도 사실이었습니다.


💡 핵심 문법: 동명사 주어: ~ing 하는 것

영어에서 동사원형에 ‘-ing’를 붙여 만든 동명사는 문장의 주어가 될 수 있습니다. 이때 동명사는 ‘~하는 것’으로 해석되며, 항상 단수 취급하여 동사도 단수형(예: is, goes, has)을 사용합니다. 이 글에서는 ‘Eating large amounts of ultra-processed foods…’ 처럼 동명사가 문장의 맨 앞에 나와 주어 역할을 하고 있습니다.

Example: **Eating** a lot of ultra-processed foods can be bad for your heart.


📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)

WordMeaningExampleTranslation
ultra-processed초가공의Eating a lot of **ultra-processed** foods can be bad for your heart.초가공식품을 많이 먹는 것은 심장에 나쁠 수 있습니다.
link연관성, 연결A big study in the U.S. found a clear **link** between these foods and serious heart problems.미국에서 진행된 한 대규모 연구는 이러한 식품과 심각한 심장 문제 사이에 분명한 연관성을 발견했습니다.
compared to~와 비교하여They were 67% more likely to have a heart attack… **compared to** people who ate only about one serving daily.그들은 심장마비 위험이 매일 약 1인분만 먹는 사람들에 비해 67% 더 높았습니다.
likely~할 것 같은, ~할 가능성이 있는They were 67% more **likely** to have a heart attack, a stroke, or die from heart disease.그들은 심장마비, 뇌졸중 또는 심장병으로 사망할 위험이 67% 더 높았습니다.
considered~을 고려하다, 참작하다This was true even when researchers **considered** how many calories people ate, their overall diet, and other health issues.이는 연구원들이 섭취한 칼로리 양, 전반적인 식단, 그리고 다른 건강 문제들을 고려한 후에도 사실이었습니다.

🧠 이해도 점검 퀴즈

According to the study, what was the difference in risk for serious heart problems between people eating nine servings of ultra-processed food daily and those eating one serving?

  1. a) The risk went down by 67%.
  2. b) The risk was 5% higher.
  3. c) The risk was 67% higher.
  4. d) There was no significant difference.
정답 확인하기

Answer: c
이 연구에 따르면, 매일 초가공식품을 9인분 먹는 사람들은 1인분만 먹는 사람들에 비해 심장 관련 문제(심장마비, 뇌졸중, 심장병으로 인한 사망)의 위험이 67% 더 높았습니다. 이는 두 번째 단락에 명시되어 있습니다.

댓글 남기기