[오늘의 일본어 170/365] 가게에서 주문하기: ‘무엇으로 하시겠어요?’와 ‘주세요’ 표현

AI를 활용해 제작된 일본어 학습자료 (170/365)

📖 오늘의 회화

店員(てんいん): いらっしゃいませ!何(なに)にしますか?
客(きゃく): コーヒーをください。

(이랏샤이마세! 나니니 시마스까?
코-히-오 쿠다사이.)


🇰🇷 한글 번역

점원: 어서 오세요! 무엇으로 하시겠어요?
손님: 커피를 주세요.

📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)

단어발음의미예문
いらっしゃいませ이랏샤이마세어서 오세요 (환영의 인사)店員(てんいん): いらっしゃいませ! (점원: 어서 오세요!)
何(なに)나니무엇何(なに)が好(す)きですか? (무엇을 좋아하세요?)
ください쿠다사이주세요水(みず)をください。 (물 주세요.)
コーヒー코-히-커피コーヒー、お願いします。 (커피 부탁합니다.)

💡 핵심 문법: ~をください (~오 쿠다사이)

명사 뒤에 ‘~をください’를 붙이면 ‘명사를 주세요’라는 의미로, 상대방에게 물건이나 음식 등을 요청하거나 주문할 때 사용하는 아주 기본적인 표현입니다. ‘~を(오)’는 목적격 조사로 ‘을/를’에 해당합니다.

댓글 남기기