AI를 활용해 제작된 일본어 학습자료 (154/365)
📖 오늘의 회화
店員(てんいん): いらっしゃいませ!
客(きゃく): これをください。
店員(てんいん): はい、ありがとうございます。
客(きゃく): いくらですか。
客(きゃく): これをください。
店員(てんいん): はい、ありがとうございます。
客(きゃく): いくらですか。
(덴인: 이랏샤이마세!
캬쿠: 고레오 구다사이.
덴인: 하이, 아리가토 고자이마스.
캬쿠: 이쿠라 데스카.)
🇰🇷 한글 번역
점원: 어서오세요!
손님: 이거 주세요.
점원: 네, 감사합니다.
손님: 얼마인가요?
손님: 이거 주세요.
점원: 네, 감사합니다.
손님: 얼마인가요?
📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)
| 단어 | 발음 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|---|
| 店員(てんいん) | 텐인 | 점원 | 店員(てんいん)さんを呼(よ)びます。 |
| これ | 고레 | 이것 | これは何(なん)ですか。 |
| ください | 구다사이 | 주세요 | 水(みず)をください。 |
| いくら | 이쿠라 | 얼마 | それはいくらですか。 |
💡 핵심 문법: ~をください (~오 구다사이)
명사 뒤에 ‘をください’를 붙여 ‘명사를 주세요’라는 의미로, 상대방에게 무엇인가를 요청할 때 사용합니다. ‘を’는 목적격 조사를 나타내며 한국어의 ‘~을/를’과 유사합니다. (예: コーヒーをください。 커피를 주세요.)