[오늘의 일본어 173/365] 173일차 일본어 | 길을 물을 때: “역은 어디입니까?”

AI를 활용해 제작된 일본어 학습자료 (173/365)

📖 오늘의 회화

すみません。駅(えき)はどこですか。ありがとうございます。

(스미마셍. 에키와 도코데스카? 아리가토 고자이마스.)


🇰🇷 한글 번역

실례합니다. 역은 어디입니까? 감사합니다.

📌 주요 어휘 (Key Vocabulary)

단어발음의미예문
すみません스미마셍실례합니다, 죄송합니다すみません、時間(じかん)は今(いま)何時(なんじ)ですか。 (실례합니다, 지금 몇 시입니까?)
駅(えき)에키駅(えき)まで歩(ある)いて行(い)きます。 (역까지 걸어갑니다.)
どこ도코어디お手洗(てあら)いはどこですか。 (화장실은 어디입니까?)
ありがとうございます아리가토 고자이마스감사합니다助(たす)けてくれてありがとうございます。 (도와주셔서 감사합니다.)

💡 핵심 문법: 명사 + は どこ ですか (Noun + wa doko desu ka)

명사 뒤에 ‘는/은 어디입니까?’라는 질문을 나타내는 ‘は どこ ですか’를 붙여 ‘명사는 어디입니까?’라는 문장을 만듭니다. 특정 장소나 사물의 위치를 물을 때 사용합니다. ‘は’는 조사의 ‘은/는’에 해당하지만, 뒤에 오는 모음 때문에 ‘와’로 발음됩니다.

댓글 남기기